{"id":93,"date":"2020-09-09T09:37:15","date_gmt":"2020-09-09T08:37:15","guid":{"rendered":"https:\/\/saltisimo.com\/?page_id=93"},"modified":"2024-04-26T17:03:14","modified_gmt":"2024-04-26T16:03:14","slug":"conditions-generales-de-vente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/saltisimo.com\/es\/condiciones-generales-de-venta\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de venta"},"content":{"rendered":"
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t

Condiciones generales de venta<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\n\t\n<\/svg>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\n\t\n<\/svg>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t

Condiciones generales de venta de los productos adquiridos en SaltiSimo<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t

ART\u00cdCULO 1. DEFINICI\u00d3N<\/strong><\/p>

1.1 En las presentes condiciones generales (las \"Condiciones Generales\"), se entender\u00e1 por \"Cliente\" toda persona que desee adquirir uno o varios productos puestos a la venta (el\/los \"Producto(s)\") en el sitio web www.saltisimo.com<\/a> (el \"Sitio Web\") de conformidad con los T\u00e9rminos y Condiciones.<\/p>

1.2 Todo pedido realizado por un Cliente en las condiciones establecidas en las presentes Condiciones Generales se denominar\u00e1 en lo sucesivo \"Pedido\". Las empresas utilizadas por el Proveedor para transportar los Productos al Cliente se denominar\u00e1n en lo sucesivo \"Transportistas\".<\/p>

ART\u00cdCULO 2. EL SITIO WEB<\/strong><\/p>

2.1 Todo Pedido validado por un Cliente en el Sitio Web implica la aceptaci\u00f3n previa de las presentes Condiciones Generales.<\/p>

2.2 El Sitio Web es operado por D.F.O.A Consulting, Lda (el \"Proveedor\"), sociedad por acciones simplificada con capital de 10.000 euros, cuyo domicilio social se encuentra en rua Gaspar Corte Real, 301 - 3885-580 Esmoriz Portugal, NIPC 513288759, y cuyo n\u00famero de IVA intracomunitario es PT513288759.<\/p>

2.3 Nuestro Sitio Web est\u00e1 alojado por OVH, sociedad por acciones simplificada con un capital de 10.000.000 euros, cuyo domicilio social se encuentra en 2 rue Kellermann, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Roubaix - Tourcoing con el n\u00famero 424 761 419.<\/p>

ART\u00cdCULO 3 Condiciones de uso del sitio web saltisimo.com<\/strong><\/p>

3.1 El usuario debe ser mayor de 18 a\u00f1os para crear una cuenta en l\u00ednea y realizar compras en el sitio www.saltisimo.com. El usuario debe utilizar el sitio www.saltisimo.com de conformidad con lo dispuesto en la legislaci\u00f3n aplicable.<\/p>

ART\u00cdCULO 4. OBJETO DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA<\/strong><\/p>

4.1 Las Condiciones Generales tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta en el Sitio Internet de los Productos ofrecidos por el Proveedor al Cliente. A este respecto, el Cliente reconoce que acepta sin reservas el conjunto de las disposiciones del presente documento en las condiciones que se exponen a continuaci\u00f3n.<\/p>

4.2 En la medida en que el Cliente realice un Pedido en l\u00ednea de los Productos presentados en el Sitio Web, la aceptaci\u00f3n electr\u00f3nica del Cliente en la p\u00e1gina de validaci\u00f3n del Pedido marca la conclusi\u00f3n del contrato entre el Cliente y el Proveedor.<\/p>

ART\u00cdCULO 5. VALIDEZ DE LAS CONDICIONES GENERALES<\/strong><\/p>

5.1 El Proveedor se reserva el derecho de modificar sus Condiciones Generales de Venta en cualquier momento y por cualquier motivo.<\/p>

5.2 No obstante, los Productos pedidos en el Sitio Web por los Clientes se rigen por las Condiciones Generales en l\u00ednea en la fecha del Pedido y aceptadas por el Cliente.<\/p>

ART\u00cdCULO 6. PRUEBAS DOCUMENTALES<\/strong><\/p>

6.1 La informaci\u00f3n contractual relativa al Pedido se confirmar\u00e1 por correo electr\u00f3nico. El Proveedor recomienda al Cliente que conserve el correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n del Pedido o que lo imprima. No obstante, cualquier documento archivado en los sistemas inform\u00e1ticos del Proveedor tambi\u00e9n podr\u00e1 constituir una prueba legal de cualquier comunicaci\u00f3n, cualquier Pedido y cualquier pago realizado entre las Partes.<\/p>

ART\u00cdCULO 7. INFORMACI\u00d3N Y PRECIOS DE LOS PRODUCTOS<\/strong><\/p>

7.1 Los Productos ofrecidos por el Proveedor cumplen la legislaci\u00f3n portuguesa vigente y las normas aplicables en Portugal.<\/p>

7.2 El Proveedor indicar\u00e1 claramente en su sitio web el precio total de cada producto, incluidos los impuestos y tasas, los gastos de transporte adicionales, los gastos postales o de entrega o cualquier otro gasto que pueda aplicarse. El Proveedor no podr\u00e1 ser considerado responsable en caso de error inform\u00e1tico, manual, t\u00e9cnico o de otro tipo que provoque un cambio sustancial imprevisto del precio de venta al p\u00fablico en el sitio www.saltisimo.com, el sitio se reserva el derecho de anular un pedido si constata un error de visualizaci\u00f3n.<\/p>

Los precios y productos disponibles en el sitio web www.saltisimo.com, as\u00ed como las campa\u00f1as promocionales y ofertas, s\u00f3lo son v\u00e1lidos para las compras realizadas a trav\u00e9s del sitio web www.saltisimo.com.<\/p>

7.3 El Proveedor se compromete a satisfacer los Pedidos recibidos dentro de los l\u00edmites de las existencias disponibles.<\/p>

7.4 Si el Producto no est\u00e1 disponible, el Proveedor se compromete a informar al Cliente lo antes posible y a ofrecerle un Producto similar o un abono a cuenta de todos los Productos no disponibles.<\/p>

ART\u00cdCULO 8. ORDEN<\/strong><\/p>

8.1 S\u00f3lo las personas legalmente capacitadas para celebrar contratos y mayores de dieciocho (18) a\u00f1os pueden encargar Productos en el Sitio Web.<\/p>

8.2 Al realizar el Pedido, el Cliente garantiza que tiene plena capacidad jur\u00eddica para aceptar las presentes Condiciones Generales, es decir, que tiene al menos dieciocho (18) a\u00f1os para celebrar el presente contrato.<\/p>

8.3 Al realizar un Pedido, el Cliente se compromete a facilitar la informaci\u00f3n solicitada y se compromete a que dicha informaci\u00f3n sea veraz: nombre y apellidos, edad, direcci\u00f3n, n\u00famero de tel\u00e9fono, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y, en caso de pago en l\u00ednea, el tipo de tarjeta de pago, n\u00famero de tarjeta, fecha de caducidad y c\u00f3digo de seguridad.<\/p>

8.4 El Cliente debe comprobar toda la informaci\u00f3n introducida durante el proceso de Pedido y en la p\u00e1gina de validaci\u00f3n del Pedido (Producto solicitado, direcci\u00f3n de entrega, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n, n\u00famero de tel\u00e9fono, etc.). Si, tras validar su Pedido en l\u00ednea, el Cliente se da cuenta de que necesita modificar determinada informaci\u00f3n, podr\u00e1 hacerlo poni\u00e9ndose en contacto inmediatamente por correo electr\u00f3nico con el servicio de atenci\u00f3n al cliente del Proveedor para que \u00e9ste pueda satisfacer mejor su solicitud. El Proveedor no podr\u00e1 ser considerado responsable de los errores de introducci\u00f3n de datos cometidos por el Cliente, ni de sus consecuencias en t\u00e9rminos de retraso o de entrega incorrecta. As\u00ed, si la entrega no puede efectuarse debido a un error en la introducci\u00f3n de datos por parte del Cliente, o debido a una introducci\u00f3n err\u00f3nea, los gastos de reenv\u00edo correr\u00e1n a cargo del Cliente. En este caso, el Proveedor no podr\u00e1 ser considerado responsable del incumplimiento de los plazos de entrega.<\/p>

8.5 El Proveedor enviar\u00e1 un correo electr\u00f3nico confirmando el Pedido del Cliente a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico proporcionada por el Cliente con el fin de resumir la informaci\u00f3n contractual. Este correo electr\u00f3nico se enviar\u00e1 una vez validado el Pedido y recibido el pago correspondiente.<\/p>

8.6 Los Pedidos se tramitar\u00e1n en el orden en que hayan sido efectivamente registrados por el Proveedor y tras la confirmaci\u00f3n del pago. El Proveedor se compromete a tramitar todos los Pedidos dentro de los l\u00edmites de las existencias disponibles. En caso de Pedido de varios Productos, el Proveedor podr\u00e1 enviar cada uno de los art\u00edculos en paquetes separados, lo que conlleva el pago de los gastos de transporte por cada uno de los paquetes recibidos, que el Cliente acepta.<\/p>

ART\u00cdCULO 9. RESPONSABILIDAD RESPONSABILIDAD<\/strong><\/p>

9.1 El Proveedor no podr\u00e1 ser considerado responsable del incumplimiento del contrato en caso de fuerza mayor, perturbaci\u00f3n o huelga total o parcial, en particular de los servicios postales y medios de transporte, comunicaciones (aver\u00eda de la red inform\u00e1tica, etc.), inundaci\u00f3n, incendio, condiciones meteorol\u00f3gicas excepcionales, etc.<\/p>

9.2 El Proveedor no ser\u00e1 responsable ante un Cliente o un tercero de ning\u00fan da\u00f1o indirecto, lucro cesante o p\u00e9rdida de volumen de negocios que se produzca de cualquier modo.<\/p>

ART\u00cdCULO 10. PAGO<\/strong><\/p>

10.1 Una vez validado el pago por el Proveedor, los paquetes se enviar\u00e1n a la direcci\u00f3n de entrega del Cliente indicada en el Pedido.<\/p>

10.2 El pago debe efectuarse en el momento de realizar el pedido. El Cliente puede pagar el Pedido de varias formas: en primer lugar, pagando en l\u00ednea mediante tarjeta bancaria (Carte Bleue, VISA, Eurocard \/ Mastercard) o a trav\u00e9s del servicio PayPal. En caso de pago en l\u00ednea mediante tarjeta bancaria, el Cliente deber\u00e1 indicar el tipo de tarjeta bancaria, el n\u00famero de tarjeta bancaria, la fecha de caducidad y el c\u00f3digo de seguridad. El Cliente garantiza que est\u00e1 plenamente autorizado a utilizar dicha tarjeta y que la tarjeta le da acceso a fondos suficientes para cubrir todos los costes derivados de su Pedido y su env\u00edo; mediante pago en l\u00ednea a trav\u00e9s de Paypal; a trav\u00e9s de Multibanco si el Cliente dispone de una cuenta bancaria portuguesa y, por \u00faltimo, a trav\u00e9s de Apple Pay si el Cliente dispone de este medio de pago.<\/p>

10.3 Con el fin de limitar el riesgo de fraude, el Proveedor podr\u00e1 realizar comprobaciones sobre la validez de los pagos efectuados en el Sitio Web. En caso de comprobaci\u00f3n, se notificar\u00e1 al Cliente por correo electr\u00f3nico los justificantes (fotocopia legible por ambas caras de un documento de identidad y justificante de domicilio) que deber\u00e1 enviar al Proveedor para que se pueda validar definitivamente el Pedido. Una vez realizada esta comprobaci\u00f3n, el Proveedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar el Pedido. Si los justificantes no se reciben en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas, el Proveedor se negar\u00e1 a validar el pago y rechazar\u00e1 el Pedido.<\/p>

10.4 Para garantizar la seguridad de las transacciones realizadas en el Sitio Web, el Proveedor utiliza Raya<\/strong> y su infraestructura de pago para el comercio en l\u00ednea. Adem\u00e1s de la empresa PayPal<\/b>. Los datos bancarios del Cliente se encriptan en el propio ordenador del Cliente y se transmiten de forma segura al servidor del banco sin conocimiento del Proveedor. Una vez validado el pago, los datos transmitidos se destruyen y no permanecen en los servidores de Stripe y Paypal. Esta es la raz\u00f3n por la que el Proveedor solicita los datos de pago del Cliente para cada nuevo Pedido.<\/p>

10.5 En particular, el Proveedor se reserva el derecho a negarse a realizar una entrega o a atender un Pedido de un Cliente que no haya pagado \u00edntegramente un Pedido anterior o con el que no se haya resuelto un litigio. Hasta el pago \u00edntegro del precio de los Productos facturados por el Proveedor al Cliente, los Productos seguir\u00e1n siendo propiedad del Proveedor.<\/p>

ART\u00cdCULO 11. DERECHO DE RETRACTACI\u00d3N Y DERECHO DE RETORNO<\/strong><\/p>

11.1 De conformidad con las disposiciones del art\u00edculo L 121-20 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s, el Cliente dispone de un derecho de retractaci\u00f3n en los catorce (14) d\u00edas siguientes a la recepci\u00f3n de su Pedido. De este modo, el Cliente tiene derecho a devolver un Producto que no le convenga, sin penalizaci\u00f3n alguna.<\/p>

11.2 En caso de que el Cliente ejerza su derecho de desistimiento, y de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo L. 121-20 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s, el Cliente correr\u00e1 con los gastos de devoluci\u00f3n del Pedido.<\/p>

11.3 No se aceptar\u00e1 ninguna solicitud de devoluci\u00f3n recibida por el Proveedor una vez finalizado el plazo de catorce (14) d\u00edas por el motivo que fuere.<\/p>

11.4 Para ejercer su derecho de desistimiento, el Cliente deber\u00e1, en primer lugar, ponerse en contacto por correo electr\u00f3nico con el servicio de atenci\u00f3n al cliente del Proveedor, indicando en el asunto del correo electr\u00f3nico \"solicitud de devoluci\u00f3n\". A continuaci\u00f3n, el servicio de atenci\u00f3n al cliente del Proveedor facilitar\u00e1 al Cliente un n\u00famero de devoluci\u00f3n.<\/p>

11.5 Si la devoluci\u00f3n se debe a un cambio de opini\u00f3n, el Cliente deber\u00e1 acudir a su oficina de correos y enviar (a su cargo) el Pedido a la direcci\u00f3n que le haya facilitado el Proveedor. El Cliente dispone entonces de un plazo de quince (15) d\u00edas para que el Proveedor reciba el Producto.<\/p>

11.6 Cuando el Pedido a devolver haya sido entregado por correo y la devoluci\u00f3n se deba a un error del Proveedor o a una falta de conformidad del Producto, el servicio de atenci\u00f3n al cliente enviar\u00e1 al Cliente un albar\u00e1n de devoluci\u00f3n que permita el env\u00edo gratuito del Producto.<\/p>

11.7 El Producto debe devolverse al Proveedor en condiciones adecuadas para su reventa, es decir, cumpliendo las condiciones de devoluci\u00f3n que se establecen a continuaci\u00f3n: Producto sin usar (es decir, precintado y sin abrir en el caso de l\u00edquidos), sin ensuciar, sin da\u00f1ar, sin modificar y sin ara\u00f1ar en su embalaje original.<\/p>

11.8 Los productos deben ir acompa\u00f1ados del n\u00famero de devoluci\u00f3n facilitado por el Proveedor y de la factura de venta.<\/p>

11.9 Los riesgos asociados a la devoluci\u00f3n del Producto, cualquiera que sea la causa, correr\u00e1n a cargo del Cliente. Si el Producto se pierde durante el env\u00edo, el Cliente ser\u00e1 el \u00fanico responsable y deber\u00e1 emprender acciones contra Correos. El Proveedor no tendr\u00e1 derecho a reembolso alguno.<\/p>

11.10 Si se ejerce el derecho de desistimiento de conformidad con las condiciones estipuladas en el presente documento, se ofrecer\u00e1 al Cliente un abono o el reembolso del importe de la compra, excluido el importe de los gastos de transporte pagados por el Cliente. Si el Cliente opta por el reembolso, el Proveedor har\u00e1 todo lo posible para reembolsar al Cliente en un plazo de catorce (14) d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n del Producto devuelto. Si se reembolsa al Cliente mediante cr\u00e9dito bancario, la rapidez del abono en la cuenta bancaria depender\u00e1 del tipo de tarjeta bancaria del Cliente: en el caso de una tarjeta de d\u00e9bito inmediato, el abono en la cuenta corriente se realiza generalmente en un plazo de tres (3) a ocho (8) d\u00edas seg\u00fan el banco; en el caso de una tarjeta de d\u00e9bito diferido, el abono aparece a final de mes en la cuenta de la tarjeta de cr\u00e9dito y no en la cuenta corriente. Si este reembolso tarda m\u00e1s tiempo, el Cliente deber\u00e1 ponerse en contacto \u00e9l mismo con su banco.<\/p>

11.11 Si el Producto devuelto no llega al Proveedor en los plazos y condiciones establecidos en el presente art\u00edculo, el Cliente no tendr\u00e1 derecho a reembolso ni a abono. En este caso, si el Cliente desea volver a utilizar el Producto, deber\u00e1 enviar un correo electr\u00f3nico solicit\u00e1ndolo al Proveedor, quien le enviar\u00e1 el Producto lo antes posible. Los gastos de devoluci\u00f3n del Producto correr\u00e1n a cargo del Cliente y se abonar\u00e1n por adelantado.<\/p>

11.12 Si el Producto devuelto en virtud del derecho de desistimiento llega al Proveedor en un estado que no sea Nuevo, se aplicar\u00e1 un descuento del importe original antes del reembolso.<\/p>

11.13 Determinados productos quedan excluidos del derecho de devoluci\u00f3n una vez utilizados por primera vez, por razones obvias de higiene: atomizadores, resistencias de recambio, puntas de goteo o clearomizers, por ejemplo.<\/p>

ART\u00cdCULO 12. CONTROVERSIAS\u00a0<\/strong><\/p>

12.1 En caso de litigios nacionales y transfronterizos iniciados por el Cliente contra el Proveedor relativos a obligaciones contractuales resultantes de un pedido realizado en el Sitio y concluido entre el Proveedor y el Cliente residente en Portugal y en la Uni\u00f3n Europea, el Cliente podr\u00e1 recurrir a una entidad de resoluci\u00f3n de litigios de consumo.
12.2 El Proveedor establecido en Portugal se somete al arbitraje o mediaci\u00f3n necesarios, en el marco de los litigios de consumo de escaso valor econ\u00f3mico (hasta 5000 euros) cuando, a elecci\u00f3n expresa de los consumidores, se sometan al tribunal arbitral designado como centro de arbitraje legalmente autorizado para los litigios de consumo.
Portugal cuenta actualmente con los siguientes organismos de resoluci\u00f3n de litigios en materia de consumo:<\/p>